카테고리 없음

[중국어] 날씨와 관련된 예문

현도빠 2023. 10. 6. 15:55

날시와 관련된 중국어 예문 20가지를 소개해드립니다 ~

1. **今天天气很好。 (Jīntiān tiānqì hěn hǎo.)**
   - **해석:** 오늘 날씨가 아주 좋아요.
   - **설명:** '今天'은 '오늘'을 나타내고, '天气'는 '날씨'를 의미합니다.

2. **明天可能会下雨。 (Míngtiān kěnéng huì xiàyǔ.)**
   - **해석:** 내일 비가 올 수도 있어요.
   - **설명:** '明天'은 '내일'을 나타내고, '可能'은 '가능성 있음'을 의미합니다.

3. **下个星期会有雪。 (Xià gè xīngqī huì yǒu xuě.)**
   - **해석:** 다음 주에 눈이 올 것 같아요.
   - **설명:** '下个星期'는 '다음 주'를 나타내며, '有雪'는 '눈이 온다'를 의미합니다.

4. **今天气温很高,要注意防晒。 (Jīntiān qìwēn hěn gāo, yào zhùyì fángshài.)**
   - **해석:** 오늘 기온이 높아서 자외선 차단에 주의해야 해요.
   - **설명:** '气温'은 '기온'을 의미하고, '要注意'는 '주의해야 해요'를 나타냅니다.

5. **天气阴沉,可能有雷阵雨。 (Tiānqì yīnchén, kěnéng yǒu léi zhèn yǔ.)**
   - **해석:** 날씨가 흐리고 번개 소나기가 올 수도 있어요.
   - **설명:** '阴沉'은 '흐리다'를 의미하고, '可能有'는 '가능성이 있다'를 나타냅니다.




6. **今天有点儿风,要多穿衣服。 (Jīntiān yǒudiǎn er fēng, yào duō chuān yīfu.)**
   - **해석:** 오늘은 바람이 조금 있으니 옷을 더 입어야 해요.
   - **설명:** '有点儿'는 '조금'을 의미하며, '多穿衣服'는 '더 입어야 해요'를 나타냅니다.

7. **天气晴朗,适合户外活动。 (Tiānqì qínglǎng, shìhé hùwài huódòng.)**
   - **해석:** 날씨가 맑아서 야외 활동하기 좋아요.
   - **설명:** '晴朗'은 '맑다'를 의미하고, '适合'는 '적합하다'를 나타냅니다.

8. **刮风了,风大得吹走了我的帽子。 (Guā fēng le, fēng dà de chuī zǒule wǒ de màozi.)**
   - **해석:** 바람이 붑니다. 바람이 너무 세서 내 모자가 날려갔어요.
   - **설명:** '刮风'는 '바람이 분다'를 의미하며, '风大得'는 '바람이 매우 세다'를 나타냅니다.

9. **雾很大,开车要小心。 (Wù hěn dà, kāichē yào xiǎoxīn.)**
   - **해석:** 안개가 많이 끼었으니 운전할 때 조심하세요.
   - **설명:** '雾'는 '안개'를 의미하고, '小心'은 '조심하세요'를 나타냅니다.

10. **下雪了,地上铺满了白雪。 (Xià xuě le, dìshàng pū mǎnle báixuě.)**
    - **해석:** 눈이 왔어요. 땅 위에 하얀 눈이 덮였어요.
    - **설명:** '下雪'는 '눈이 오다'를 의미하며, '铺满了'는 '가득 차있다'를 나타냅니다.




11. **太阳很毒,出门记得擦防晒霜。 (Tàiyáng hěn dú, chūmén jìde cā fángshài shuāng.)**
    - **해석:** 태양이 강해요. 나갈 때 자외선 차단제를 발라주세요.
    - **설명:** '太阳'은 '태양'을 의미하고, '很毒'는 '강하다'를 나타냅니다.

12. **风和日丽,温度适中。 (Fēng hé rìlì, wēndù shìzhōng.)**
    - **해석:** 바람도 적당하고 날씨도 따뜻해요.
    - **설명:** '风和日丽'는 '바람이 부드럽고 날씨가 화창하다'를 의미합니다.

13. **台风即将来临,大家要做好防御准备。 (Táifēng jíjiāng láilín, dàjiā yào zuò hǎo fángyù zhǔnbèi.)**
    - **해석:** 태풍이 곧 올 것 같아요. 모두 대비 준비를 해야 해요.
    - **설명:** '台风'은 '태풍'을 의미하고, '即将来临'은 '곧 다가올 것 같다'를 나타냅니다.

14. **今天气温骤降,要穿厚一点。 (Jīntiān qìwēn zhòu jiàng, yào chuān hòu yīdiǎn.)**
    - **해석:** 오늘 기온이 급격히 떨어져서 두꺼운 옷을 입어야 해요.
    - **설명:** '骤降'은 '급격히 떨어지다'를 의미하고, '要穿厚一点'는 '두꺼운 옷을 입어야 해요'를 나타냅니다.

15. **雨过天晴,空气清新。 (Yǔguò tiānqíng, kōngqì qīngxīn.)**
    - **해석:** 비가 그치고 날씨가 개좋아요. 공기가 상쾌해졌어요.
    - **설명:** '雨过天晴'은 '비가 그치고 날씨가 개좋아진다'를 의미합니다.




16. **雷电交加,最好待在室内。 (Léidiàn jiāojiā, zuìhǎo dài zài shìnèi.)**
    - **해석:** 번개와 천둥이 교차하니 실내에 머물러 있는 것이 좋아요.
    - **설명:** '雷电交加'는 '번개와 천둥이 교차한다'를 의미하고, '最好待在室内'는 '실내에 머물러 있는 것이 좋다'를 나타냅니다.

17. **天气潮湿,要防止感冒。 (Tiānqì cháoshī, yào fángzhǐ gǎnmào.)**
    - **해석:** 날씨가 축축하니 감기 예방에 신경 써야 해요.
    - **설명:** '潮湿'은 '축축하다'를 의미하고, '要防止'는 '예방해야 한다'를 나타냅니다.

18. **寒流来袭,注意保暖。 (Hánliú láixí, zhùyì bǎonuǎn.)**
    - **해석:** 한류가 침입하니 보온에 주의하세요.
    - **설명:** '寒流'는 '한류'를 의미하고, '注意保暖'는 '보온에 주의하세요'를 나타냅니다.

19. **风雨交加,最好不要外出。 (Fēngyǔ jiāojiā, zuìhǎo bùyào wàichū.)**
    - **해석:** 바람과 비가 교차하니 가능하면 외출하지 말아야 해요.
    - **설명:** '风雨交加'는 '바람과 비가 교차한다'를 의미하고, '最好不要外出'는 '가능하면 외출하지 말아야 한다'를 나타냅니다.

20. **天气变幻莫测,随身携带雨伞。 (Tiānqì biànhuàn mòcè, suíshēn xiédài yǔsǎn.)**
    - **해석:** 날씨가 변화무쌍하니 어디 다닐 때는 우산을 가지고 다니세요.
    - **설명:** '变幻莫测'는 '변화무쌍하다'를 의미하고, '随身携带雨伞'는 '어디 다닐 때는 우산을 가지고 다녀라'를 나타냅니다.